Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Translations - Voluntary administrators

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийГолландскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийНемецкийАрабскийИтальянскийКаталанскийРусскийШведскийЯпонскийРумынскийИвритБолгарскийКитайский упрощенный ТурецкийГреческийЭсперантоСербскийПольскийДатскийАлбанскийФинскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкКурдский языкСловацкийАфрикаансХиндиВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
Translations - Voluntary administrators
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Статус
Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан joner
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Estou ciente de que quando envio <b>traduções rápidas e incorretas</b>, como, por exemplo, aquelas fornecidas por ferramentas de tradução automática, <b>não obtenho nenhuma pontuação</b>, especialistas e administradores <b>voluntários</b> deste website <b>perdem seu tempo</b> e <b>minha conta poderá ser encerrada</b>.
Последнее изменение было внесено пользователем thathavieira - 4 Сентябрь 2007 16:10