Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Песня

Статус
Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...
Текст для перевода
Добавлено Renata.loredo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ferhat Gõçer


Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..
Комментарии для переводчика
Edits done according to turkiskmiss notification /pias 081029.

Original:
Ferhat Gõçer
Banane gelecekse dünyanýn sonu
Bitecekse bitsin artýk hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aþký yaþadým senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adý sen
Aldýðým her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti deðiþmem saçýnýn teline,
ömrümün yettiði kadar seni severim..
Последние изменения внесены pias - 29 Октябрь 2008 20:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Октябрь 2008 20:20

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
This one needs to be edited as:

Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..

29 Октябрь 2008 20:26

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thank you turkishmiss, edits done.

14 Октябрь 2009 14:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
A bridge for evaluation pleeeeese?

CC: cheesecake handyy

14 Октябрь 2009 15:21

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Here is the bridge:

I don't care if the end of the world comes
If the way of the life is going to end, may it end
I'm not afraid, I feel relaxed and a glow of peacefullness
I have experienced (/lived) love with you for a lifetime

Even the name of the lines on my face is "you"
The reason of every breath that I take is "you"

If I come into the world again my darling,
I look for (you), find (you) and love you again
I don't change heaven to a strand of your hair
I love you as long as my life lasts long enough.

(literally, the tense of the whole last stanza is present tense)

14 Октябрь 2009 16:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972