Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
Ferhat Gõçer Banane gelecekse dünyanın sonu ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Renata.loredo
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ferhat Gõçer


Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..
Huomioita käännöksestä
Edits done according to turkiskmiss notification /pias 081029.

Original:
Ferhat Gõçer
Banane gelecekse dünyanýn sonu
Bitecekse bitsin artýk hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aþký yaþadým senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adý sen
Aldýðým her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti deðiþmem saçýnýn teline,
ömrümün yettiði kadar seni severim..
Viimeksi toimittanut pias - 29 Lokakuu 2008 20:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2008 20:20

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
This one needs to be edited as:

Banane gelecekse dünyanın sonu
Bitecekse bitsin artık hayat yolu
Korkum yok içim rahat huzurla dolu
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen
Aldığım her nefesin sebebi sen..

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti değişmem saçının teline,
ömrümün yettiği kadar seni severim..

29 Lokakuu 2008 20:26

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Thank you turkishmiss, edits done.

14 Lokakuu 2009 14:49

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation pleeeeese?

CC: cheesecake handyy

14 Lokakuu 2009 15:21

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Here is the bridge:

I don't care if the end of the world comes
If the way of the life is going to end, may it end
I'm not afraid, I feel relaxed and a glow of peacefullness
I have experienced (/lived) love with you for a lifetime

Even the name of the lines on my face is "you"
The reason of every breath that I take is "you"

If I come into the world again my darling,
I look for (you), find (you) and love you again
I don't change heaven to a strand of your hair
I love you as long as my life lasts long enough.

(literally, the tense of the whole last stanza is present tense)

14 Lokakuu 2009 16:05

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972