Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Comigo tudo bem. também me falta muito nos...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Comigo tudo bem. também me falta muito nos...
Tекст
Добавлено
Patty Mel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Comigo tudo bem.
Também me falta muito nos encontrarmos on line,
mas sempre penso em você.
Beijo grande meu lindo.
Статус
Con me va tutto bene...
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Con me va tutto bene
Anche a me manchi tanto, ci incontreremo on line,
penso sempre a te.
Un bacio grande al mio tesoro.
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 15 Январь 2009 22:01