Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Comigo tudo bem. também me falta muito nos...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Comigo tudo bem. também me falta muito nos...
Tekst
Podnet od
Patty Mel
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Comigo tudo bem.
Também me falta muito nos encontrarmos on line,
mas sempre penso em você.
Beijo grande meu lindo.
Natpis
Con me va tutto bene...
Prevod
Italijanski
Preveo
raykogueorguiev
Željeni jezik: Italijanski
Con me va tutto bene
Anche a me manchi tanto, ci incontreremo on line,
penso sempre a te.
Un bacio grande al mio tesoro.
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 15 Januar 2009 22:01