Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Испанский - Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...
Tекст
Добавлено
hannabanna
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Sverige är unikt med att ha allemansrätt.
Sverige har 9 miljoner invånare.
Norge och Finland har en gång tillhört Sverige.
Комментарии для переводчика
översätt det bara rakt av :)
Статус
Suecia es única sobre el derecho de acceso común.
Перевод
Испанский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Suecia es única sobre el derecho de acceso común. Suecia tiene 9 millones de habitantes.
Noruega y Finlandia ya han pertenecido a Suecia.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 15 Апрель 2009 14:22