Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...
テキスト
hannabanna様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Sverige är unikt med att ha allemansrätt.
Sverige har 9 miljoner invånare.
Norge och Finland har en gång tillhört Sverige.
翻訳についてのコメント
översätt det bara rakt av :)

タイトル
Suecia es única sobre el derecho de acceso común.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Suecia es única sobre el derecho de acceso común. Suecia tiene 9 millones de habitantes.
Noruega y Finlandia ya han pertenecido a Suecia.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 4月 15日 14:22