Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Литовский - I bought 1 graphite brush, ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Статус
I bought 1 graphite brush, ...
Tекст
Добавлено
Piene
Язык, с которого нужно перевести: Английский
I bought 1 graphite brush, 1 shearing pin, 1 groove pin, 1 counterforce bolt, 1 driving unit, and battery cells in order to fix my car up with these new parts
Комментарии для переводчика
Tai yra elektrines valties variklio dalys.
Статус
Aš nupirkau 1 grafito šepetį
Перевод
Литовский
Перевод сделан
underthegun
Язык, на который нужно перевести: Литовский
AÅ¡ nupirkau 1 grafito Å¡epetį, 1 nukirpimo segtukÄ…, 1 griovelio segtukÄ…, 1 kontrjÄ—gos sklÄ…stį, 1 vairavimo vienetÄ…, ir galvaninius elementus, kad suremontuoÄiau mano automobilį su Å¡itomis naujomis dalimis
Последнее изменение было внесено пользователем
Dzuljeta
- 6 Май 2009 10:40