Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Литовська - I bought 1 graphite brush, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛитовська

Категорія Пояснення

Заголовок
I bought 1 graphite brush, ...
Текст
Публікацію зроблено Piene
Мова оригіналу: Англійська

I bought 1 graphite brush, 1 shearing pin, 1 groove pin, 1 counterforce bolt, 1 driving unit, and battery cells in order to fix my car up with these new parts
Пояснення стосовно перекладу
Tai yra elektrines valties variklio dalys.

Заголовок
Aš nupirkau 1 grafito šepetį
Переклад
Литовська

Переклад зроблено underthegun
Мова, якою перекладати: Литовська

Aš nupirkau 1 grafito šepetį, 1 nukirpimo segtuką, 1 griovelio segtuką, 1 kontrjėgos skląstį, 1 vairavimo vienetą, ir galvaninius elementus, kad suremontuočiau mano automobilį su šitomis naujomis dalimis
Затверджено Dzuljeta - 6 Травня 2009 10:40