Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Повседневность - Общество / Люди / Политика

Статус
Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Текст для перевода
Добавлено caucasine
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Le 11/04/09 je vous ai envoyé une lettre recommandée avec ma facture d'achat et le ticket- id et j'ai pas eu réponse de votre part. L'Opérateur VODAFONE D2 m'a dit que vous êtes obligé de me donner le code de déverrouillage parceque le MOTOROLA que j'ai acheté dans votre magasin ne fonctionne pas avec les cartes sim Française.J'ai essayé 06 avec les N° 1234 mais rien. Et son manuel dit ça : CONTACT SUPPORT
Комментарии для переводчика
S.V.P Que en Anglais British.C'est très important pour le fonctionnement du mobile. En dépassant la frontière le téléphone c'est verrouillé.
12 Май 2009 19:04