Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Vida quotidiana - Societat / Gent / Política

Títol
Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Text a traduir
Enviat per caucasine
Idioma orígen: Francès

Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Le 11/04/09 je vous ai envoyé une lettre recommandée avec ma facture d'achat et le ticket- id et j'ai pas eu réponse de votre part. L'Opérateur VODAFONE D2 m'a dit que vous êtes obligé de me donner le code de déverrouillage parceque le MOTOROLA que j'ai acheté dans votre magasin ne fonctionne pas avec les cartes sim Française.J'ai essayé 06 avec les N° 1234 mais rien. Et son manuel dit ça : CONTACT SUPPORT
Notes sobre la traducció
S.V.P Que en Anglais British.C'est très important pour le fonctionnement du mobile. En dépassant la frontière le téléphone c'est verrouillé.
12 Maig 2009 19:04