Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Русский - Kutsumme liitteessä olevat venäläiset henkilöt...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийРусский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Kutsumme liitteessä olevat venäläiset henkilöt...
Tекст
Добавлено odrinas
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Viikoittainen työaika on 40h.
Työ (2009) on urakkapalkattua vaihdellen 0,82-1,10 Euro/kg + kesälomakorvaus 12,5 %.
Työntekijöille haetaan täällä lähdeverokortti, jonka mukaan ansioista 17 e/päivä on verovapaata ja ylimenevästä osasta lähdevero on 35%.
Muut pidätykset v.2009: TyEL 4% ja työttömyysvakuutusmaksu 0,2% yhteensä 5%). Asumismaksu 5 Eur/vrk.
Poimijat kuuluvat työntekijöinä tilamme tapaturmavakuutuksen.
Työsuhteen päättyessä työtekijä saa tarvittavat palkka - ja työtodistuksen tekemästään työstä.
Комментарии для переводчика
Это приглашение на работу в Финляндию в нем описаны условия и оплата работы. Помогите, буду очень признателен. Спасибо

Статус
Приглашаем русских на работу, согласно нижепреведенному предложению.
Перевод
Русский

Перевод сделан Lana.S
Язык, на который нужно перевести: Русский

Еженедельная продолжительность рабочего времени составляет 40 часов.
Оплата труда (2009) в зависимости от выработки - от 0,82 до 1,10 евро/кг + компенсация за неиспользованный летний отпуск 12,5%.
Здесь для работника оформляется налоговая карта, в соответствии с которой 17€ от ежедневного дохода освобождены от налогооблажения, с остальной суммы удерживается налог 35%.
Другие удержания в 2009 г.: в пенсионный фонд - 4%, страхованиe от безработицы - 0,2%, всего - 5%. Оплата жилья - 5€ в сутки.
На сборщиков распространяется страховка от несчастных случаев на нашем участке.
По окончании трудового договора работник получает причитающуюся ему зарплату и, при необходимости, подтверждение о проделанной работе.
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 4 Сентябрь 2009 20:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июнь 2009 14:04

soitim
Кол-во сообщений: 26
Kesälomakorvaus ei ole kompensatsija za neispol´zovannyj letnij otpusk

21 Июнь 2009 21:44

Lana.S
Кол-во сообщений: 1
Kyllä, se on. Lisätiedot: http://www.erto.fi/tyosuhdeopas/vuosiloma/195-lomakorvaus