Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Японский-Португальский (Бразилия) - ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Общество / Люди / Политика
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara...
Tекст
Добавлено
nihonjin
Язык, с которого нужно перевести: Японский
ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara kimashita.
watashi wa sony no kaishyain desu.
douzo yoroshiku.
Статус
Me chamo Sawai, venho dos Estados Unidos.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
thaiscarmo
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Me chamo Sawai, venho dos Estados Unidos.
Sou funcionário da Sony.
Prazer em conhecê-lo.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 20 Июнь 2009 14:07