Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara...
Текст
Публікацію зроблено
nihonjin
Мова оригіналу: Японська
ore wa sawai desu, watashi wa amerika kara kimashita.
watashi wa sony no kaishyain desu.
douzo yoroshiku.
Заголовок
Me chamo Sawai, venho dos Estados Unidos.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
thaiscarmo
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Me chamo Sawai, venho dos Estados Unidos.
Sou funcionário da Sony.
Prazer em conhecê-lo.
Затверджено
lilian canale
- 20 Червня 2009 14:07