Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Тайский - Team Bilos(it's a name like Bilos's Team) Muay...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Team Bilos(it's a name like Bilos's Team) Muay...
Tекст
Добавлено
Xeenox
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Team Bilos Muay Thai Gym
Комментарии для переводчика
Team Bilos(it's a name like Bilos's Team)
Статус
ทีมบีลูส
Перевод
Тайский
Перевод сделан
Jackrit
Язык, на который нужно перевести: Тайский
ยิมมวยไทย ทีมบีลูส
Комментарии для переводчика
You can switch the words order, like "ทีมบีลูส ยิมมวยไทย" the meaning is still the same.
PS- I spell "Bilos" as "Bee-Loose" (บีลูส) since they're french, right?
Последнее изменение было внесено пользователем
Jackrit
- 2 Октябрь 2015 14:33