Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Эсперанто - Administrators-translation-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийШведскийЛитовскийСербскийКитайский упрощенный КитайскийГреческийХорватскийДатскийФинскийВенгерскийПольскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: ирландскийУрдуКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Administrators-translation-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Статус
administrantoj-traduko-traduko
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан mare76
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Kiam vi, administrantoj kaj ekspertoj, recenzas tradukon (takso, akcepto, rifuzo), vi gajnos %d procenton de la valoro por la traduko, minimume %n poentojn, maksimume %x poentojn.
21 Июль 2005 00:00