Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Administrators-translation-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsSuecoLituanoSérvioChinês simplificadoChinês tradicionalGregoCroataDinamarquêsFinlandêsHúngaroPolonêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: IrlandêsUrduCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Administrators-translation-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Título
administrantoj-traduko-traduko
Tradução
Esperanto

Traduzido por mare76
Idioma alvo: Esperanto

Kiam vi, administrantoj kaj ekspertoj, recenzas tradukon (takso, akcepto, rifuzo), vi gajnos %d procenton de la valoro por la traduko, minimume %n poentojn, maksimume %x poentojn.
21 Julho 2005 00:00