Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Esperanto - Administrators-translation-translation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųTurkųKatalonųJaponųIspanųRusųEsperantoPrancūzųBulgarųRumunųArabųPortugalųIvritoItalųAlbanųŠvedųLietuviųSerbųSupaprastinta kinųKinųGraikųKroatųDanųSuomiųVengrųLenkųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAfrikansasMongolų
Pageidaujami vertimai: AiriųUrdų kalbaKurdų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Administrators-translation-translation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Pavadinimas
administrantoj-traduko-traduko
Vertimas
Esperanto

Išvertė mare76
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Kiam vi, administrantoj kaj ekspertoj, recenzas tradukon (takso, akcepto, rifuzo), vi gajnos %d procenton de la valoro por la traduko, minimume %n poentojn, maksimume %x poentojn.
21 liepa 2005 00:00