Перевод - Турецкий-Арабский - ben her bahar asik olurum ya sen?Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Письмо / E-mail - Дети и подростки  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | ben her bahar asik olurum ya sen? | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ben her bahar asik olurum ya sen?diyorum ama inanma cunki ben 2 yildir ayni kisiye asigim.kimmi...?2963!.....) | Комментарии для переводчика | |
|
| انا ÙÙŠ كل ربيع اعشق | ПереводАрабский Перевод сделан pars | Язык, на который нужно перевести: Арабский
انا ÙÙŠ كل ربيع اعشق وانت؟ اقول ولكن لا تصدق لانني منذ سنتين اعشق الشخص ذاته . من...ØŸ |
|
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 15 Август 2007 07:09
|