Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - 25.06.2007 tarihli 10 nolu konÅŸimento ile m/v...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
25.06.2007 tarihli 10 nolu konÅŸimento ile m/v...
Tекст
Добавлено mamcxxx
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

25.06.2007 tarihli 10 nolu konşimento ile m/v ivory gemisine yüklenen kargo yüküne ait asıl ( birinci nüsha )belgeleri fatura bedelleri ödenmiş olduğu için tarafımıza acilen göndermeniz hususunda gereğinin yapılmasını aksi takdirde hukuki yoları kullanacağımızı bilgilerinize rica ederiz.

Статус
shipment dated 25.06.2007 and with B/L no:10 which was loaded to m/v
Перевод
Английский

Перевод сделан parisp
Язык, на который нужно перевести: Английский

We kindly request you to send us immediately the original (1st issue) documents belonging to the shipment dated 25.06.2007 and with B/L no. 10 which was loaded onto m/v ivory, since they are paid-up goods otherwise you should know that we will begin legal action.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Август 2007 18:34