Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Албанский - hallo schatz ich möchte dir mit diesem brief...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАлбанский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hallo schatz ich möchte dir mit diesem brief...
Tекст
Добавлено sexygirl1517
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

hallo schatz
ich möchte dir mit diesem brief sagen oder beschreiben wie sehr ich dich liebe. Ich möchte immer an deiner seite sein. Ich bin so froh dass es dich gibt und dass ich die frau an deiner seite sein darf. Wenn ich manschmal ein wenig ausraste ist es nur weil ich angst habe dich zu verlieren. Ich kann es einfach nicht in worten beschreiben wie meine liebe zu dir ist einfach unbeschreiblich. weist du noch unser erster kuss das war wie in einem traum der endlich wahr geworden ist. ich werde dich nie entäuschen ich liebe dich
Комментарии для переводчика
ich liebe dich

Статус
tung zemer po du ty me ket leter
Перевод
Албанский

Перевод сделан malika84
Язык, на который нужно перевести: Албанский

tung zemer
po du ty me ket leter met than ose met spjegu sa po te du un ty. Po du gjithmon mu kan pran teje. Jam shum e lumtur qka ekziston dhe qka mundem mu kan ajo gru pran teje. Deniher kur po bahen nervoz eshte vetem se kam frik qe te humbi ty. Sun po mundem mu shpre me fjal qysh eshte dashuria ime per ty. A te nteket puthja jon e pare u kan si ni ender qe eshte ber realität. Kur nuk te trathtoj te dua.
Комментарии для переводчика
Ich habe mir echt mühe gegeben!
Последнее изменение было внесено пользователем nga une - 18 Февраль 2008 15:48