Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Болгарский - pisma

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкийБолгарский

Статус
pisma
Tекст
Добавлено kepe
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий Перевод сделан kafetzou

29.10.2007
Schöne Grüsse Veliko, kannst du mir bitte sagen, ob die Taubenmesse am 3. November in Plovdiv oder am 17. November in Tirnova stattfindet? Übrigens, wenn du eine Msn-Adresse hast, können wir uns am Computer unterhalten.

Gute Nacht
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz


---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Kannst du bitte die Preise für diese (Vögel) angeben?

Wenn du welche findest, kann ich die Vögel von dort abholen lassen. Ich würde 5 oder 6 Paare nehmen.

Hochachtungsvoll,

Статус
Запитване
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Kukavica
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

29.10.2007
Поздрави, Велико, можеш ли да ми кажеш моля,дали Панаира на гълъбите ще се състои на 3. Ноември в Пловдив или на 17. Ноември в Търново? Между другото, ако имаш MSN-адрес, можем да разговаряме на компютъра.
Лека Нощ,
Серкан Ялмазер


30.10.2007
Можеш ли да обявиш цените на тези(птиците)? Ако намериш някои, ще уредя да ги вземат от там. Бих взел 5 или 6 чифта.
С уважение,
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 23 Январь 2008 20:30