Dịch - Turkish-English - nasıl buldun resmimiCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Colloquial - Food  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
nasıl buldun resmimi |
|
| | | Target language: English
How did you like my picture? |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 4 Tháng 7 2008 04:06 | | | Merdogan,
Does the person mean that there was a picture missing and someone found it?
or
What the person is asking is whether the other person liked his picture? | | | 4 Tháng 7 2008 07:52 | | | if it is about missing we say generally "where did you find....?
it is about if the other person liked his/her picture.
I suppose " Did you like my picture?" can be better. | | | 4 Tháng 7 2008 15:20 | | | OK then the best way to ask that is:
"How did you like my picture?"
or
"What did you think about my picture?" | | | 4 Tháng 7 2008 15:47 | | | |
|
|