Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishArabicPersian languageItalianPortuguese brazilianTurkishRomanianSpanishRussianSerbian

Title
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Remarks about the translation
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Title
[b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kişilik kullanıcılara...
Dịch
Turkish

Translated by nihancakiraras
Target language: Turkish

[b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kişi olan kullanıcılara birden fazla kullanıcı hesabı açılmasına izin verilmemektedir. Eğer tek kişi olan bir kullanıcı iseniz, bir tanesi aktif kalmak üzere, açmış olduğunuz diğer hesaplarınızın iptalini talep etmekteyiz. Bu site ve verdiğimiz hizmetler ücretsizdir, lakin tüm kullacılarımızdan dürüst olmalarını bekliyoruz ve bizleri kandırmaya çalışanları üyelikten men ediyoruz. Eğer buna dikkat etmiyorsanız, bir süre sonra, tüm kullanıcı hesaplarınız iptal edilecektir.[/b]

[b]Saygılarımızla,[/b] :1:
Validated by Francky5591 - 29 Tháng 8 2013 12:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 1 2009 19:22

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Please could some Turkish expert evaluate this translation, as I need it as soon as possible. Thank you!

CC: FIGEN KIRCI handyy

25 Tháng 1 2009 10:14

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
evaluation done,dear Francky!

25 Tháng 1 2009 18:08

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Figen!