Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latinh - Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Text to be translated
Submitted by
jairhaas
Source language: Latinh
Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
Remarks about the translation
ipsia --> ipsi <Anet B.>
Edited by
Aneta B.
- 15 Tháng 1 2010 13:10
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 1 2010 11:22
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
ponuentur --> pon
u
ntur or pon
e
ntur?