خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - لاتین - Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
متن قابل ترجمه
jairhaas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین
Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ipsia --> ipsi <Anet B.>
آخرین ویرایش توسط
Aneta B.
- 15 ژانویه 2010 13:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 ژانویه 2010 11:22
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
ponuentur --> pon
u
ntur or pon
e
ntur?