Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-Turkish - hey lieve schat je zal wel denken dat ik het...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchTurkish

Title
hey lieve schat je zal wel denken dat ik het...
Text
Submitted by m/t
Source language: Dutch

hey lieve schat

je zal wel denken dat ik het makkelijk heb.Maar dat is niet zo er gaat geen dag voor bij dat ik niet aan je denk.Je weet dat ik heel veel van je hou en dat zal ik ook altijd blijven doen.Het voor ons allebei erg moeilijk omdat we elkaar niet zien.We spreken elkaar alleen maar zo weten we meteen hoe de liefde er voor ons uit ziet.Lieve Tuncay god heeft ons bij elkaar gedracht en ik wil samen met jou oud worden.We zien elkaar snel weer

ik hou heeeeeeeeeel veeeeeeeeeeel van jou
dikke kus jij meisje mariska

Title
Merhaba Canım
Dịch
Turkish

Translated by matilda
Target language: Turkish

Merhaba canım sevgilim,
Benim için kolay olduğunu düşünebilirsin. Ama bu böyle değil, seni düşünmediğim bir gün bile yok. Seni çok sevdiğimi biliyorsun ve herzamanda seveceğim. Birbirimizi görmediğimiz için bu ikimiz içinde oldukça zor. Birbirimizle konuşur konuşmaz sevginin bizim için ifadesini anlıyoruz. Sevgili Tucay Tanrı bizi karşılaştırdı ve ben senle yaşlanmak istiyorum. Çok yakında görüşürüz.

seni çok seviiiyooorrrrruuuuuuummm
kocaman öpücük senin kızın Mariska
Validated by Chantal - 29 Tháng 3 2007 09:56