Original text - English - Hootchie-cootchie manCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Word - Daily life This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by Xini | Source language: English
Hootchie-cootchie man | Remarks about the translation | It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...? |
|
18 Tháng 9 2007 20:32
Bài gửi sau cùng | | | | | 19 Tháng 9 2007 08:13 | | | Lyrics from the song : "Hootchie-cootchie man" :
Hootchie Cootchie Man
A gipsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty women
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about"
But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand
Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck"
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
|
|
|