Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Завършени преводи

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 73501 - 73520 от около 105991
<< Предишна•••••• 1176 ••••• 3176 •••• 3576 ••• 3656 •• 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 •• 3696 ••• 3776 •••• 4176 •••••Следваща >>
28
40Език, от който се превежда40
Английски Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Завършени преводи
Гръцки Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hungarian Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Арабски فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Френски Seule la connaissance émancipe l'homme..
Испански Sólo el saber emancipa al hombre.
Корейски 지식만이 인간을 자유롭게한다
Полски powiedzenie
Китайски Опростен 只有知识才能解放人类
Турски Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Италиански Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Словашки Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Български Единствено познанието еманципира човека
Swedish Endast genom kunskap kan ....
Норвежки Kun...
Румънски Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Холандски Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Датски Kun viden frigør et menneske
Японски 人は知識によってのみ、解放される。
Фарерски Bara vitan frígevur menniskja.
Фински tieto
Хърватски Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Руски Только знание освобождает человека
Украински Тільки знання робить людину вільною
Китайски 只有知識才能解放人類
Немски Nur das Wissen befreit den Menschen.
Бретонски N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Латински Sola scientia hominem liberat
Чешки Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Каталонски Només la coneixença emancipa l'home
Сръбски Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Босненски Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Естонски ainult teadmised vabastavad inimest
Иврит עברית
Клингон tlhabmoH Sov neH
Албански vetem dituria emancipon njeriun.
Латвийски VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Тагалски Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Индонезийски Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Исландски Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Грузински მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Литовски Tik žinios emancipuoja žmogų
Персийски език تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Фризийски Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Македонски Само знаењето
Африкански Slegs kennis bevry die man
Ирландски 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Хинди केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Монголски Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Тайски ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
34
Език, от който се превежда
Датски Hvad laver du? Jeg sidder og hører musik.
Hvad laver du? Jeg sidder og hører musik.

Завършени преводи
Босненски Sta radis ? Ja sjedim i slusam muziku.
Сръбски Å ta radiÅ¡? Ja sedim i sluÅ¡am muziku.
198
Език, от който се превежда
Немски ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört!...
ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört!
das finde ich sehr schade,wir sind doch eine Familie!ich hoffe es geht euch gut!den kindern und mir geht es gut!
melde dich doch mal einfach!
würde mich sehr freuen!

liebe grüße deine cousine Diana

Завършени преводи
Босненски Vec dugo nisam nista cula o tebi!...
29
Език, от който се превежда
Турски çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Завършени преводи
Английски it really came out high quality
17
Език, от който се превежда
Полски UczÄ™ siÄ™ tureckiego.
UczÄ™ siÄ™ tureckiego.

Завършени преводи
Английски I'm learning Turkish.
Турски Türkçe öğreniyorum.
Есперанто Mi estas lernanta la turkan.
Френски J'apprends le turc.
421
10Език, от който се превежда10
Испански querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

Завършени преводи
Португалски Бразилски querido zal
Турски sevgili zal
18
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Хинди samjh aa raha hai mujhe
samjh aa raha hai mujhe

Завършени преводи
Английски samjh aa raha hai mujhe
Португалски Бразилски agora estou entendendo.
28
10Език, от който се превежда10
Испански TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS
TU ERES MUY MUY ATRACTIVO.... BESOS

Завършени преводи
Турски Çok çok çekicisin... öpüyorum
289
Език, от който се превежда
Португалски Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

Завършени преводи
Турски YavaÅŸ yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
294
10Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.10
Датски husker tydelig da vi mødtes pÃ¥ havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys

Завършени преводи
Португалски Бразилски Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
Турски Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
25
Език, от който се превежда
Португалски voce é meu fogo e meu desejo...
voce é meu fogo e meu desejo...

Завършени преводи
Турски sen benim ateÅŸim ve arzumsun
274
Език, от който се превежда
Френски Message à Alkan J'ai un bon souvenir des...
Message à Alkan

J'ai un bon souvenir des vacances à Bodrum. Mais à mon retour, j'ai été malade. Je suis restée une semaine à l'hôpital.
Ensuite, j'ai repris mon travail. Je travaille avec un chirurgien spécialisé en gastro-entérologie.
Je poursuis également des études universitaires de géographie et d'histoire. Ceci explique mon goût pour les voyages.

Завършени преводи
Турски Alkan' mesaj
73
Език, от който се превежда
Френски je ne sais pas
salut mes parents je vous envoie cette lettre pour vous informer que j'ai acheté un playstation 2

Завършени преводи
Арабски لا أعرف
Иврит הוריי שלום
Турски bilmiyorum
79
Език, от който се превежда
Португалски Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco.

Obrigada pela atenção. Boa estadia em Portugal.

Завършени преводи
Турски Merhaba.
155
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...
Eu sou louca por você.Adoraria poder falar bem a tua língua , mas infelizmente nao sei.Hoje eu encontrei um site que traduz algumas línguas inclusive turcco.Um beijo na tua bela boca.'Tchau .

Завършени преводи
Турски Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuÅŸabilmeyi isterdim
318
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски Você mora do lado oriental ou ocidental de...
Você mora do lado oriental ou ocidental de Istambul?
Que horas são?
Trabalha na sua casa?
Do que gosta de fazer nas horas de folga?
Estou tentando escrever no seu idioma, mas desculpe se disser algo errado, estou tentando aprender.
Você usa tradutor para escrever em portugues?
Já veio ao Brasil?
Por enquanto estou sem webcam, assim que tiver te digo.
Conversa sempre pela internet?

Завършени преводи
Турски Ä°stanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
<< Предишна•••••• 1176 ••••• 3176 •••• 3576 ••• 3656 •• 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 •• 3696 ••• 3776 •••• 4176 •••••Следваща >>