Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Клингон - Början av filen

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishИталианскиРумънскиАлбанскиАрабскиИвритНемскиИспанскиПортугалскиЯпонскиРускиТурскиХоландскиКаталонскиКитайски ОпростенЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиФинскиКитайскиЧешкиHungarianНорвежкиКорейскиСловашкиПерсийски езикКюрдскиЛитовскиАфрикански СловенскиТайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Början av filen
Превод
Swedish-Клингон
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Swedish

Början av filen
Забележки за превода
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
7 Ноември 2005 22:32