Μετάφραση - Σουηδικά-Κλίνγκον - Början av filenΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
| | ΜετάφρασηΣουηδικά-Κλίνγκον Υποβλήθηκε από cucumis | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Början av filen | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Start of ("the beginning") - Början av Start ("take off") = Starta |
|
7 Νοέμβριος 2005 22:32
|