Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Португалски Бразилски - Fruto da obediência

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИвритГръцки

Категория Роман / Разказ - Дом / Cемейство

Заглавие
Fruto da obediência
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от LEANDRO VIEIRA
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Забележки за превода
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. Muitíssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.
2 Февруари 2008 10:23