Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Румънски - sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti...
Текст
Предоставено от
ale_nico
Език, от който се превежда: Испански
sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti eres lo que mas amo en el mundo, te amo vida mia eres todo lo que yo deseo
Заглавие
Åžtii ceva, dragostea mea?...
Превод
Румънски
Преведено от
maddie_maze
Желан език: Румънски
Ştii ceva, dragostea mea? M-am îndrăgostit profund de tine, eşti ce iubesc mai mult pe lume. Te iubesc, viaţa mea, eşti tot ce îmi doresc!
За последен път се одобри от
iepurica
- 16 Февруари 2008 17:25