Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Български - ΔΙΑΘΕΤΟΥΜΕ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиБългарски

Категория Категория / Професия

Заглавие
ΔΙΑΘΕΤΟΥΜΕ...
Текст
Предоставено от aleka_
Език, от който се превежда: Гръцки

ΔΙΑΘΕΤΟΥΜΕ ΟΙΚΟΠΕΔΑ/ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ/ΜΟΝΟΚΑΤΟΙΚΙΕΣ/ΜΕΖΟΝΕΤΕΣ.
ΣΑΣ ΠΡΟΣΦΕΡΟΥΜΕ -ΕΤΟΙΜΟΠΑΡΑΔΟΤΕΣ ΜΟΝΟΚΑΤΟΙΚΙΕΣ,ΜΕΖΟΝΕΤΕΣ.ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ,ΜΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ.-ΗΜΙΤΕΛΕΙΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ (ΜΠΕΤΑ/ΤΟΥΒΛΑ)ΓΙΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΕΠΙΛΟΓΩΝ ΣΑΣ.-ΟΙΚΟΠΕΔΑ ΕΝΤΟΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΠΟΛΕΩΣ

Заглавие
РАЗПОЛАГАМЕ...
Превод
Български

Преведено от galka
Желан език: Български

РАЗПОЛАГАМЕ С ПАРЦЕЛИ ЗЕМЯ/АПАРТАМЕНТИ/ЕДНОФАМИЛНИ КЪЩИ/МЕЗОНЕТИ. ПРЕДЛАГАМЕ ВИ - ГОТОВИ ЕДНОФАМИЛНИ КЪЩИ,МЕЗОНЕТИ,АПАРТАМЕНТИ,ДО КЛЮЧ.-ПОЛУЗАВЪРШЕНИ ПОСТРОЙКИ(БЕТОН/ТУХЛА)С ВЪЗМОЖНОСТ НА ИЗБОР ПО ВАШ ВКУС.-ПАРЦЕЛИ В ПЛАНА НА ГРАДА
Забележки за превода
ΜΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ-Буквално означава с ключа в ръка,но на български се казва "до ключ"
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 24 Февруари 2008 20:11