Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Албански-Гръцки - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиГръцкиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
Текст
Предоставено от baglamas
Език, от който се превежда: Албански

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

Заглавие
Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ
Превод
Гръцки

Преведено от Mideia
Желан език: Гръцки

Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΕΝΑ ΦΙΛΟ ΣΑΝ ΕΣΕΝΑ!!!Σέβεσαι πολύ.

Δεν έφυγες ακόμη;'Η δεν μπορείς να φύγεις!!
Σε παρακαλώ εξήγησέ μου γιατί με έκανες να του/της μιλήσω στο τηλέφωνο. Δεν καταλαβαίνω τι προσπαθούσες να αποδείξεις, δεν ήξερες τι θα έλεγα.Απάντα μου σε παρακαλώ. Ορκίζομαι δεν θα σε ξαναενοχλήσω.
За последен път се одобри от Mideia - 24 Март 2008 09:25