Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Albanais-Grec - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAnglaisGrecTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
Texte
Proposé par baglamas
Langue de départ: Albanais

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

Titre
Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ
Traduction
Grec

Traduit par Mideia
Langue d'arrivée: Grec

Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΕΝΑ ΦΙΛΟ ΣΑΝ ΕΣΕΝΑ!!!Σέβεσαι πολύ.

Δεν έφυγες ακόμη;'Η δεν μπορείς να φύγεις!!
Σε παρακαλώ εξήγησέ μου γιατί με έκανες να του/της μιλήσω στο τηλέφωνο. Δεν καταλαβαίνω τι προσπαθούσες να αποδείξεις, δεν ήξερες τι θα έλεγα.Απάντα μου σε παρακαλώ. Ορκίζομαι δεν θα σε ξαναενοχλήσω.
Dernière édition ou validation par Mideia - 24 Mars 2008 09:25