Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Испански - Saudade é sentir-se inebriado pela expectativa de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИспански

Категория Поезия

Заглавие
Saudade é sentir-se inebriado pela expectativa de...
Текст
Предоставено от Natáli
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Saudade é sentir-se inebriado pela expectativa de um reencontro. É suspirar ao esplendor das lembranças que são apenas de nós dois. É escrever seu nome incontáveis vezes num papel e circular com um coração apaixonado. É parar no tempo e ver o tempo parar ao imaginar novamente seus abraços.
É esperar ansiosamente para ouvir sua voz num próximo telefonema. Saudade não é dor por você estar longe, é a aflição por não tê-lo por perto. É pedir a Deus que abrevie o tempo. Ela acalenta a vontade de dizer te quero!

Заглавие
Echar de menos es...
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Echar de menos es sentirse embriagado anhelando un reencuentro. Es suspirar encandilada por los recuerdos que sólo nos pertenecen a nosotros dos. Es escribir tu nombre incansablemente en un papel y andar con el corazón enamorado. Es parar en el tiempo y ver el tiempo parar al imaginar nuevamente tus abrazos. Es esperar ansiosamente oír tu voz en la próxima llamada.
Echar de menos no es dolor por que estés lejos, es la congoja de no tenerte cerca. Es pedir a Dios que acorte el tiempo. Nutre el deseo de decirte ¡te quiero!
За последен път се одобри от guilon - 1 Април 2008 17:12