Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
Текст
Предоставено от mretier
Език, от който се превежда: Турски

bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
Забележки за превода
français de france

Заглавие
Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter. Pourquoi tu es devenu distant je ne supporte plus ton absence.
За последен път се одобри от Francky5591 - 4 Април 2008 13:52