Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
Tekstas
Pateikta
mretier
Originalo kalba: Turkų
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
Pastabos apie vertimą
français de france
Pavadinimas
Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter. Pourquoi tu es devenu distant je ne supporte plus ton absence.
Validated by
Francky5591
- 4 balandis 2008 13:52