Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Турски - Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Заглавие
Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Текст
Предоставено от
schoonderwalt1959
Език, от който се превежда: Холандски
Hallo lieveling, je bent de man van mijn leven.
ik hou heel veel van je en mis je heel erg.
kusjes van je vrouw
Заглавие
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün...
Превод
Турски
Преведено от
ilker_42
Желан език: Турски
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün.
Seni çok ama çok seviyorum ve çok özlüyorum.
eşinden öpücükler
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 27 Април 2008 15:09