Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Турецька - Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Текст
Публікацію зроблено
schoonderwalt1959
Мова оригіналу: Голландська
Hallo lieveling, je bent de man van mijn leven.
ik hou heel veel van je en mis je heel erg.
kusjes van je vrouw
Заголовок
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ilker_42
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün.
Seni çok ama çok seviyorum ve çok özlüyorum.
eşinden öpücükler
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 27 Квітня 2008 15:09