Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Turks - Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Titel
Hallo lieveling, je bent de man van mijn...
Tekst
Opgestuurd door
schoonderwalt1959
Uitgangs-taal: Nederlands
Hallo lieveling, je bent de man van mijn leven.
ik hou heel veel van je en mis je heel erg.
kusjes van je vrouw
Titel
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün...
Vertaling
Turks
Vertaald door
ilker_42
Doel-taal: Turks
Merhaba birtanem, sen benim ömrümsün.
Seni çok ama çok seviyorum ve çok özlüyorum.
eşinden öpücükler
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 27 april 2008 15:09