Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - yildizimi da atayim da tam olsun
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
yildizimi da atayim da tam olsun
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Alejandra83
Език, от който се превежда: Турски
yildizimi da atayim da tam olsun
26 Април 2008 14:35
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Април 2008 02:08
kafetzou
Общо мнения: 7963
serba-cığım ne demek bu yahu? Bana yardımcı olabilir misin?
CC:
serba
28 Април 2008 07:18
serba
Общо мнения: 655
neyle ilişkili olduğunu bilmek lazım bence.böyleyken birşey söylemek zor.
aklıma tek gelen subayların omuzlarında yıldız olduğu
29 Април 2008 03:59
kafetzou
Общо мнения: 7963
Yani deyim değil mi? Öyleyse kelime kelime çeviririm.