쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - yildizimi da atayim da tam olsun
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
yildizimi da atayim da tam olsun
번역될 본문
Alejandra83
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
yildizimi da atayim da tam olsun
2008년 4월 26일 14:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 27일 02:08
kafetzou
게시물 갯수: 7963
serba-cığım ne demek bu yahu? Bana yardımcı olabilir misin?
CC:
serba
2008년 4월 28일 07:18
serba
게시물 갯수: 655
neyle ilişkili olduğunu bilmek lazım bence.böyleyken birşey söylemek zor.
aklıma tek gelen subayların omuzlarında yıldız olduğu
2008년 4월 29일 03:59
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Yani deyim değil mi? Öyleyse kelime kelime çeviririm.