Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Български - kommenkommen
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kommenkommen
Текст
Предоставено от
ani_92
Език, от който се превежда: Немски
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.
Der Teppich ist suss! Der kann unter das Sofatischchen kommen
Заглавие
ХареÑва ли ти онази кърпа?
Превод
Български
Преведено от
gerinka
Желан език: Български
ХареÑва ли ти онази кърпа? Ще Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð° на Ñтената или на тавана.
Кълимът е Ñладък! Може да Ñе поÑтави под маÑичката, коÑто е до фотьойла.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 31 Май 2008 19:31