Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Bulgarų - kommenkommen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kommenkommen
Tekstas
Pateikta
ani_92
Originalo kalba: Vokiečių
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.
Der Teppich ist suss! Der kann unter das Sofatischchen kommen
Pavadinimas
ХареÑва ли ти онази кърпа?
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
gerinka
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
ХареÑва ли ти онази кърпа? Ще Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð° на Ñтената или на тавана.
Кълимът е Ñладък! Може да Ñе поÑтави под маÑичката, коÑто е до фотьойла.
Validated by
ViaLuminosa
- 31 gegužė 2008 19:31