Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Болгарська - kommenkommen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kommenkommen
Текст
Публікацію зроблено
ani_92
Мова оригіналу: Німецька
Gefallt dir das Tuch da? Ich hange es an die Wand oder an die Decke.
Der Teppich ist suss! Der kann unter das Sofatischchen kommen
Заголовок
ХареÑва ли ти онази кърпа?
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
gerinka
Мова, якою перекладати: Болгарська
ХареÑва ли ти онази кърпа? Ще Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð° на Ñтената или на тавана.
Кълимът е Ñладък! Може да Ñе поÑтави под маÑичката, коÑто е до фотьойла.
Затверджено
ViaLuminosa
- 31 Травня 2008 19:31