Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Френски - Du klagar pÃ¥ livet som om du vore vÃ¥ran...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du klagar på livet som om du vore våran...
Текст
Предоставено от
Thrisse
Език, от който се превежда: Swedish
Du klagar på livet som om du vore våran kung
Заглавие
Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
За последен път се одобри от
Botica
- 25 Юни 2008 19:29