Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Francés - Du klagar pÃ¥ livet som om du vore vÃ¥ran...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Du klagar på livet som om du vore våran...
Texto
Propuesto por
Thrisse
Idioma de origen: Sueco
Du klagar på livet som om du vore våran kung
Título
Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
Traducción
Francés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Francés
Tu te plains de la vie, comme si tu étais notre roi.
Última validación o corrección por
Botica
- 25 Junio 2008 19:29