Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Английски - avdite, avdite, et vivet anima vestra
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ - Изкуства/Творчество/Въображение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Текст
Предоставено от
paberquo
Език, от който се превежда: Латински
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Забележки за превода
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.
Заглавие
Hear, hear, and your soul will live.
Превод
Английски
Преведено от
goncin
Желан език: Английски
Hear, hear, and your soul will live.
Забележки за превода
"Your" is intended as plural.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Август 2008 15:16